【注释】
①疏:透刻。绮:有花纹的细绫。这句是说窗上透刻着细绫花纹一样的格子。
②阿阁:四面有曲檐的楼阁。这句是说阿阁建在有三层阶梯的高台上。
③无乃:莫非,大概。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早见于《左传·襄公二十三年》,后来许多书都有记载。据说齐国大夫杞梁,出征莒国,战死在莒国城下。其妻临尸痛哭,一连哭了十个日夜,连城墙也被她哭塌了。这两句是说,楼上谁在弹唱如此凄婉的歌曲呢?莫非是像杞梁妻那样的人吗?
④清商:乐曲名。清商曲音清越,宜于表现哀怨的情绪。
⑤中曲:乐曲的中段。徘徊:乐曲旋律回环往复。
⑥慷慨:壮士不得志于心。
⑦惜:痛。
⑧知音:识曲的人,借指知心人。相传俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,子期死后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人。这两句是说,我难过的不是歌者心有痛苦,而是她内心的痛苦没有人理解。
⑨鸿鹄:据朱骏声《说文通训定声》说:“凡鸿鹄连文者即鹄。”鹄,即天鹅;一作“鸣鹤”。
【评析】
这是一首听曲知心、感叹知音难遇的诗歌。诗人是一位失意彷徨的游子。当一阵凄凉的乐声从高楼上隐隐传来,这位漂泊无依的游子就被深深地触动了。从那感慨哀伤的一唱三叹之中,诗人仿佛触摸到了歌者内心的哀伤和孤独。高楼女子所弹奏的悲哀之音,正是当时文人普遍的生存感受,自然能引起游子的共鸣。但高高的楼阁阻断了知音的交流,所以,这令人伤感的琴音只能给孤独的旅人留下更为深沉的悲哀。在那个时代,“但伤知音稀”的意蕴已经超越了个体的生命体验,而直探普遍的、广阔的人生际遇。